EXPERTS

 EXPERTS (eng) / ЭКСПЕРТЫ (rus)

IASHE: EXPERTS



ENG

International experts, expert evaluation and assessment of scientific works by participants of the championships

1. To be an expert within the project, a person should have a high level of knowledge and skills in the relevant field of science and be capable of objective comparative study and evaluation of field-specific scientific works (reports, articles). Expert are specially invited by the IASHE, its official representatives or other authorized persons to participate in determining the results of research analytics championships of various levels and types.

2. The sphere of expert control is the scope of scientific works (reports, articles) which a certain expert is authorized by the IASHE to study and professionally evaluate.

3. Each person involved in the project as an expert receives an appropriate Certificate of an international expert of the IASHE.

4. In order to perform expert evaluation of each stage of a championship of any level and type, as a rule, the IASHE invites no less than 3 and no more than 7 experts that make up expert groups for a specific sphere of expert control.

5. The experts assess scientific works (reports, articles) on a 0-10 rating scale.

6. A person invited to participate in the project as an expert may along with it participate in the corresponding stage of the championship of a certain level and type, in which he/she performs expert evaluation, as a participant in the championship presenting an author's scientific work (report, article). In this case, the expert loses the right to evaluate his/her own scientific work, and the expert rating for such work substituting the author's one is calculated as the arithmetic mean value of the ratings for the work given by all other experts of the current stage of the championship, as well as the average rating given to the work by all other participants of the championship.

7. An expert is obliged to evaluate all scientific works presented in the sections within the scope of his/her expert control.

8. An expert should, if necessary, if such actions may contribute to a more accurate evaluation and justification of the expert's opinion associated with the assessment, comment on individual assessed work, ask their authors questions to clarify the exact position of the authors on various issues and enter into scientific debate with them.

9. Evaluating scientific works (reports, articles), an expert, in the descending order of priority, shall be guided by the following evaluative factors:

a) scientific novelty of a scientific problem solution method;

b) scientific novelty of a statement of a scientific problem;

c) the degree of argumentativeness (justification) of arguments and conclusions;

d) correspondence of the objectives of a scientific work to the research results formulated in it;

e) scientific and practical usefulness and applicability of the research results;

f) the characteristic of the overall substantial logic of a research and the degree of correspondence of questions (hypotheses) formulated in a work with the answers to them (conclusions);

g) the scale and adequacy of the use of special logical and conceptual and terminological apparatus;

h) the characteristic of structure of research;

i) scientific intensiveness of research and the scale of scientific sources studied by the author;

j) comparative qualitative comparison of research with other scientific works presented by participants of a championship of a corresponding level and type;

k) the characteristic of language of a work (the style, spelling and punctuation);

l) systematic comparison of the overall quality and scientific importance of assessed scientific works (reports, articles) taking into account the fact that in the case of objective equivalence of scientific works (reports, articles) it is advisable to evaluate relatively highly the works of individual authors rather than groups of authors;

m) other objective criteria of evaluation;

n) sincere conviction of an expert on the subject of the individual perception of scientific factors;

10. When studying and evaluating scientific work, an expert must:

a) exercise the maximal objectivity, impartiality and honesty;

b) be extremely independent and autonomous in making decisions;

c) avoid any contacts related to the participation in the project with other its participants;

d) keep up scientific debate with the authors of scientific works only through the dialogue windows on the corresponding websites of the project directly under reports and articles;

e) refrain from offensive, inappropriate, arrogant or overly magisterial comments his comments to scientific works;

f) correct erroneous assessments, if the error reveals to the expert within the period of the corresponding stage of a championship of any level and type;

g) avoid dominance of personal sympathy of any kind, as well as discrimination of any kind in making decisions.

11. The IASHE uses all objectively available and legitimate means to ensure independence, impartiality and objectivity of its experts, as well as to exclude the possibility of their contacts related to their expert functions with the participants and other experts of corresponding stages of championships of any level and types evaluated by the experts, both prior to the championships and during them, and within a reasonable time after their end.

12. The experts involved in the project by the IASHE are given one of the following statuses (categories):

a) International expert of a national category;

b) International expert of a global category.

13. Experts of both statuses (categories) are invited to perform the corresponding functions by the IASHE and specially authorized persons and exempted from these functions both by a decision of the IASHE, in case of improper performance of their duties, and on their own initiative, by applying a request in the prescribed form.

14. Requirements to personal qualities of an International expert of a national category:

a) A special higher education in the relevant field of science and sphere of activity;

b) A corresponding academic degree and title;

c) The presence of a significant number of publications on the issues of the relevant field of science;

d) Pedagogic working experience in higher education (optional, but recommended);

e) A perfect proficiency in written and spoken official language of the country, whose specialized championships will be included in the scope of the expert control of the person;

f) A positive professional and worldly common life of the person.

15. Requirements to personal qualities of an International expert of a global category:

a) A special higher education in the relevant field of science and sphere of activity;

b) A corresponding academic degree and title;

c) The presence of own scientific concepts or developments;

d) The presence of a significant number of publications on the issues of the relevant field of science, including publications in foreign and international periodicals;

e) Experience of participation in international research and practice conferences, seminars, as well as in other international scientific forums;

f) Renown in the international scientific community, as well as participation in international scientific programmes;

g) Experience in pedagogic activities, training and internship in different countries;

h) Pedagogic working experience in higher education;

i) A perfect proficiency in, at least, native and English languages;

j) A positive professional and worldly common life of the person;

k) The evidence of the expert's creative attitude towards science, based on constant self-improvement, scientific inquiry and impartial interest in the work of colleagues.

16. The status of an International expert of a national category lies in the following competences:

a) the right to be invited for expert evaluation of reports and articles on scientific issues related to the sphere of scientific interests of an expert presented for participation in corresponding stages of certain intrastate regional and national championships;

b) the right to evaluate scientific papers (reports, articles) within the scope of expert control of an expert, strictly complying with the rules established by the provisions of these Regulations;

c) the right to enhance the expert category by achieving the status of an International expert of a global category, in the case of acquisition of personal qualities required by these Regulations from International experts of a global category, as well as objective, fair and full performance of functions of an International expert of a national category;

d) the right to be a referee of national arbitration for considering controversial issues related to interstate regional and national championships in research analytics, as well as to be elected, in accordance with the rules of these Regulations, to an Arbitration Panel authorized to consider a particular dispute or conflict;

e) the right to remuneration for the exercise of his/her functions determined and corrected by a decision of the IASHE and authorized persons;

f) the right to primary involvement of experts who conscientiously perform their functions in research and educational projects of the IASHE.

17. The status of an International expert of a global category lies in the following competences:

a) the right to be invited for expert evaluation of reports and articles on scientific issues related to the sphere of scientific interests of an expert presented for participation in corresponding stages of certain interstate regional and continental championships and the World Championship in research analytics;

b) the right to evaluate scientific papers (reports, articles) within the scope of expert control of an expert, strictly complying with the rules established by the provisions of these Regulations;

c) the right to be a referee of international arbitration for considering controversial issues related to interstate regional, and continental championships and the World Championship in research analytics, as well as to be elected, in accordance with the rules of these Regulations, to an Arbitration Panel authorized to consider a particular dispute or conflict.

D) the right to remuneration for the exercise of his/her functions determined and corrected by a decision of the IASHE and authorized persons;

e) the right to primary involvement of experts who conscientiously perform their functions in research and educational projects of the IASHE.

18. Expert groups evaluating scientific works (reports, articles) in individual sections at various stages of championships of all levels and types, in the presence of a sufficient number of experts in the relevant field of science in the project, are subject to mandatory rotation. Such rotation is carried out by a random determination of personal composition of expert groups using a special computer programme.

19. The experts whose scientific specialization is characterized by a certain interdisciplinary breadth, in strict accordance with the provisions of these Regulations and according to their qualifications, may participate within the relevant expert groups, in the evaluation of scientific works (reports, articles) belonging to both individual sections of championships of any levels and types within the same field of science, and to the relevant sections of different fields of science.

20. Experts participating in the project receive from the IASHE or its official representatives remuneration in the form of material rewards, as well as various kinds of benefits and privileges, within the parameters set by the IASHE, officially declared on the websites of the corresponding competitions and concretized in the agreements between the IASHE or its official partners, and the corresponding experts.

21. The following additional bonuses will be provided to experts, who honestly (competently) fulfill their obligations, except standard benefits, approved by the present Regulations and other Acts of the IASHE:

a) For one-time honest (competent) fulfillment of obligations the expert will be provided with the open option – one free participation in research analytics championship (not taking the relevant publication and shipping into account). This option may be used any time by the expert or can be transferred to any person, who did not take part in research analytics championships before but has a right to do so, on a paid basis (limited by the cost of participation in scientific-analytical events, stated by the IASHE) or freely.

b) If together with honest (competent) realization of the expert status certain expert becomes the winner or an awardee of the relevant stage of the national Alpha-championship, the number of options stated in par. A will be increased: for the 3rd place – by 0.5 options, for the 2nd place – by 1 option, for the 1st place – by 2 options.

Options may be transferred and used only as one full (integral) free participation in research analytics championship.

22. The expert invited by the IASHE who honestly fulfilled his functions 4 times in a row, is provided with the privileged status of the "International Grand-Expert of the III Grade", confirmed by the special certificate of the IASHE.

23. Status of the International Grand-Expert is kept by the relevant person during all the period time as he honestly (competently) fulfills expert functions in the PLATONICK project upon the invitation of the IASHE. 

24. After becoming a winner or the awardee of the national Absolute championship of a certain year, the International Grand-Expert gets a higher level of class category: for the 3rd place - «International Grand-Expert of the II Grade»; for the 2nd place - "International Grand-Expert of the I Grade"; for the 1st place - "International Grand-Expert of Premier Class".

25. Class category of the International Grand-Expert, acquired during previous periods, may be increased by current tournament achievements of the relevant person in every reporting year, but can’t be lowered this way.

26. International Grand-Expert of the II Grade also gets the status of the International Scientific Expert of the International Commerce and Industry Union (IUCI, London, UK). He may be invited to take part in the realization of the IUCI program "International certification standard of quality – 775" ("ICSQ-775") on a paid basis.

27. International Grand-Expert of the I Grade gets the status of the International Scientific Expert of the International Commerce and Industry Union (IUCI, London, UK) and also becomes the Scientific Consultant of the American International Commercial Arbitration Court (AICAC, Wilmington, USA). He may be invited to take part in the expert activity within the arbitration process on a paid basis.

28. International Grand-Expert of Premier Class gets the status of the International Scientific Expert of the International Commerce and Industry Union (IUCI, London, UK) and also becomes the Arbitrator-consultant of the American International Commercial Arbitration Court (AICAC, Wilmington, USA). He may be invited to take part in arbitration procedures on a paid basis.

29. Persons with a status of the International Grand-Expert of Premier Class for 2 years and more, get a right to establish their Chairs or courses in the IASHE in order to implement their author’s programs of additional or higher education in accordance with the internal documents of the IASHE

30. Each member of the corresponding stages of championships of various levels and types is required to evaluate all but his/her own, scientific works (reports, articles) presented in the same section as his/her scientific work, in accordance with the rules provided in pp. 5,9 and 10 of this chapter of the Regulations.

31. A participant of a championship of a certain level and type who hasn't evaluated at least one scientific work (report, article) presented in the same section of the championship as his/her work during the time of the corresponding stage of the championship is considered as having refused to evaluate. The refusal entails dismissal of the person from participation in the competitive program of the corresponding stage of the championship and giving him/her the status of a conference participant at this stage.

32. A deliberately irresponsible, biased or incorrect evaluation entails for the participant who performs it the consequences provided for in p. 30 of this chapter of the Regulations and is not counted in summarizing the results of the corresponding championship.

33. Active commenting by participants of championships of any the levels and types of scientific works presented in the same sections as theirs (in nominated sections) increases their individual rankings and, thus, the chances for success in the respective championship.


LINK TO THE FULL VERSION OF THE GENERAL REGULATIONS

 

ATTENTION!!!

For the period of the scientific analytics championships in the experimental format*, the special rules for determining winners and prize-winners of the championships are temporarily applied.

* - The experimental format of the PlatoNicK project assumes special conditions for its functioning in the period after the reformatting of the GISAP project and up to the approval of the final version of the scientific and analytical programs of the Academy with the participation of attracted strategic partners (investors).

We are ready to give complete and exhaustive answers to any questions related to the conduct of research analytics championships. Please contact us in any way convenient for you!


RUS


Международные эксперты, экспертная оценка и оценивание научных работ участниками первенств

1. В рамках проекта, экспертом может выступать лицо, обладающее высоким уровнем знаний и навыков в соответствующей отрасли науки, способное осуществлять объективное сравнительное изучение и оценивание отраслевых научных работ (докладов, статей), специально приглашенное МАНВО, его официальными представителями или иными уполномоченными субъектами, для участия в определении результатов первенств по научной аналитике различных уровней и видов.

2. Сфера экспертного контроля – это совокупность научных работ (докладов, статей) на изучение и компетентное оценивание которых от имени МАНВО уполномочен соответствующий эксперт. 

3. Каждое лицо, привлеченное к участию в проекте в качестве эксперта, получает соответствующий Сертификат международного эксперта МАНВО.    

4. Для экспертного оценивания каждого этапа первенства любого уровня и вида, как правило, приглашаются не менее 3 и не более 7 экспертов, составляющих экспертные группы с конкретной сферой экспертного контроля.

5. Научные работы (доклады, статьи) оцениваются экспертами по 10-балльной системе. 

6. Лицо, приглашенное к участию в проекте в качестве эксперта, вправе, наряду с этим, участвовать в соответствующем этапе первенства определенного уровня и вида, в котором оно осуществляет экспертное оценивание, в качестве участника первенства, представившего авторскую научную работу (доклад, статью). В этом случае эксперт лишается права оценивать собственную научную работу, а в качестве  экспертной оценки такой работы, заменяющей оценку самого такого эксперта, применяется среднее арифметическое значение суммы оценок, выставленных этой работе всеми другими экспертами данного этапа первенства, а также средней оценки, выставленной работе всеми другими участниками первенства.

7. Эксперт обязан оценить все научные работы, представленные в секциях, входящих в сферу его экспертного контроля.

8. Эксперту надлежит, при необходимости, в случае, если такие действия могут способствовать более точному оцениванию, а также обоснованию мнения эксперта, связанного с выставлением оценки, комментировать отдельные оцениваемые работы, задавать их авторам вопросы, позволяющие точнее уяснить позицию авторов по тем или иным вопросам, вступать с ними в научную дискуссию. 

9. Оценивая научные работы (доклады, статьи), эксперт, в порядке убывания приоритетности, обязан руководствоваться следующими оценочными факторами:

а) научная новизна метода разрешения научной проблемы;

б) научная новизна постановки научной проблемы;

в) степень аргументированности (обоснованности) доводов и выводов;

г) соответствие поставленных перед научной работой целей сформулированным в ней результатам исследования;

д) научная и практическая полезность и применимость результатов исследования;

е) характеристика общей содержательной логики исследования и степени соответствия сформулированных в работе  вопросов (гипотез) и ответов на них (выводов);

ж) масштаб и адекватность использования в работе специального логико-понятийного и терминологического аппарата;

з) характеристика структуры исследования;

и) наукоемкость исследования и масштаб изученных автором научных источников информации;

к) сравнительное качественное сопоставление исследования с прочими научными работами, представленными участниками первенства соответствующего уровня и вида;

л) характеристика языка изложения (стиль, орфография и пунктуация);

м) системное сравнительное сопоставление общего качества и научной ценности оцениваемых научных работ (докладов, статей) с учетом того обстоятельства, что при объективной равнозначности тех или иных научных работ (докладов, статей), относительно более высоко целесообразно оценивать работы единоличных авторов, нежели авторских коллективов;

н) другие объективные критерии оценивания;

о) искренняя убежденность эксперта на предмет восприятия отдельных научных факторов;

10. Изучая и оценивая научную работу, эксперт обязан:

а) проявить максимальную объективность, беспристрастность и честность;

б) быть исключительно независимым и самостоятельным при принятии решений;

в) исключить какие-либо контакты на предмет участия в проекте с иными его участниками;

г) поддерживать научную дискуссию с авторами научных работ только через диалоговые окна, расположенные на соответствующих сайтах проекта непосредственно под докладами и статьями;

д) не допускать в своих комментариях к научным работам оскорбительные, некорректные, высокомерные или чрезмерно поучающие комментарии;

е) исправлять ошибочно выставленные оценки, если соответствующее заблуждение вскроется эксперту в пределах срока проведения соответствующего этапа первенства любого уровня и вида;

ж) исключить доминирование при принятии решений личных симпатий любого рода, а также дискриминации какого-либо вида.

11.  МАНВО всеми объективно доступными и законными средствами обеспечивает независимость, беспристрастность и объективность экспертов, а также исключение возможности их контактов на предмет осуществления экспертных функций, с участниками соответствующих, оцениваемых экспертами, этапов первенств любых уровней и видов, а равно прочими их экспертами, как до начала проведения таких первенств, так и в период их проведения и в течение разумного времени после их завершения.

12. Эксперты, привлекаемые МАНВО к участию в проекте, наделяются одним из следующих статусов (категорий):

а) Международный эксперт национальной категории;   

б) Международный эксперт глобальной категории.

13. Эксперты обоих статусов (категория) приглашаются для осуществления соответствующих функций МАНВО и специально уполномоченными лицами, а освобождаются от этих функций, как по решению МАНВО – в случае ненадлежащего исполнения соответствующими экспертами своих обязанностей, так и по собственной инициативе, путем подачи заявления в установленной форме.  

14. Требования к персональным качествам Международного эксперта национальной категории:

а) Наличие специального высшего образования в соответствующей отрасли науки и сфере деятельности;

б) Наличие соответствующих ученой степени и научного звания;

в) Наличие значительного количества публикаций по проблемам соответствующей отрасли науки;

г) Педагогический стаж в системе высшего образования  (не обязательно, но желательно);

д) Совершенное владение письменным и устным государственным языком той страны, отраслевые первенства которой, будут входить в сферу экспертного контроля соответствующего лица; 

е) Позитивная профессиональная и житейская репутация соответствующего лица.

15. Требования к персональным качествам Международного эксперта глобальной категории:

а) Наличие специального высшего образования в соответствующей отрасли науки и сфере деятельности;

б) Наличие соответствующих ученой степени и научного звания;

в) Наличие научных концепций или разработок собственного авторства; 

г) Наличие значительного количества публикаций по проблемам соответствующей отрасли науки, в том числе – наличие публикаций в зарубежных и международных изданиях;

д) Наличие опыта участий в международных научно-практических конференциях, семинарах, а также в иных международных научных форумах;

е) Известность в международных научных кругах, а также участие в международных научных программах;

ж) Наличие опыта педагогической деятельности, обучения и стажировок в различных странах;

з) Педагогический стаж в системе высшего образования;

и) Совершенное владение, как минимум, родным и английским языком; 

к) Позитивная профессиональная и житейская репутация соответствующего лица;

л) Наличие признаков творческого отношения эксперта к науке, основанного на постоянном самосовершенствовании, исследовательском поиске, беспристрастной заинтересованности в деятельности коллег.

16. Статус Международного эксперта национальной категории заключается в следующих его компетенциях:

а) право быть приглашенным для экспертного оценивания докладов и статей по научной проблематике, соответствующей сфере профессиональных научных интересов эксперта, представленных для участия в соответствующих этапах определенных внутригосударственных региональных и национальных первенств;

б)  право оценивать научные работы (доклады, статьи), входящие в сферу экспертного контроля того или иного эксперта, строго придерживаясь правил, установленных нормами настоящего Регламента;

в) право на повышение экспертной категории, путем получения статуса Международного эксперта глобальной категории, в случае приобретения персональных качеств, установленных настоящим Регламентом в качестве обязательных для  Международных экспертов глобальной категории, а также объективного, честного и в полном объеме исполнения функций  Международного эксперта национальной категории;

г) право на вхождение в состав арбитров национального арбитража по рассмотрению спорных вопросов, связанных с проведением национальных и внутригосударственных региональных первенств по научной аналитике, а также на избрание, в соответствии с правилами настоящего Регламента, в состав Арбитражного Совета, уполномоченного рассматривать конкретный спор либо конфликт;

д) право на получение вознаграждения за осуществление своих функций, устанавливаемого и корректируемого по решению МАНВО и  уполномоченных лиц;

е) право на первоочередное привлечение экспертов, добросовестно выполняющих свои функции, к участию в научных и образовательных проектах МАНВО.  

17. Статус Международного эксперта глобальной категории заключается в следующих его компетенциях:

а) право быть приглашенным для экспертного оценивания докладов и статей по научной проблематике, соответствующей сфере профессиональных научных интересов эксперта, представленных для участия в соответствующих этапах определенных межгосударственных региональных, континентальных  первенств и чемпионата Мира по научной аналитике;

б) право оценивать научные работы (доклады, статьи), входящие в сферу экспертного контроля того или иного эксперта, строго придерживаясь правил, установленных нормами настоящего Регламента;

в) право на вхождение в состав арбитров международного арбитража по рассмотрению спорных вопросов, связанных с проведением межгосударственных региональных,  континентальных  первенств и чемпионата Мира по научной аналитике, а также на избрание, в соответствии с правилами настоящего Регламента, в состав Арбитражного Совета, уполномоченного рассматривать конкретный спор либо конфликт.

г) право на получение вознаграждения за осуществление своих функций, устанавливаемого и корректируемого по решению МАНВО и уполномоченных лиц;

д) право на первоочередное привлечение экспертов, добросовестно выполняющих свои функции, к участию в научных и образовательных проектах МАНВО. 

18.  Составы экспертных групп, оценивающих на различных этапах первенств любых уровней и видов научные работы (доклады, статьи) по отдельным секциям, при наличии  в проекте достаточного количества экспертов в соответствующей отрасли науки, подлежат обязательной ротации. Такая ротация осуществляется путем случайного определения персональных составов экспертных групп с помощью специальной компьютерной программы.

19. Эксперты, научная специализация которых отличается известной межотраслевой (междисциплинарной) широтой, в строгом соответствии с нормами настоящего Регламента и сообразно своей квалификации, могут участвовать, в составе соответствующих экспертных групп, в оценивании научных работ (докладов. Статей), как относящихся к отдельным секциям первенств любых уровней и видов в пределах одной отрасли науки, так и относящихся к соответствующим секциям различных отраслей науки.       

20. Эксперты, участвующие в проекте, получают от МАНВО или его официальных представителей вознаграждение в форме материальных поощрений, а также различного рода льгот и привилегий, в параметрах, устанавливаемых МАНВО, официально объявляемых на сайтах соответствующих первенств и конкретизируемых в соглашениях между МАНВО или его официальными партнерами и соответствующими экспертами. 

21. Эксперту, добросовестно (квалифицированно) выполнившему свои обязанности, помимо стандартных льгот и привилегий, установленных настоящим Регламентом и иными актами МАНВО, дополнительно предоставляются следующие преференции:

а) За единоразовое добросовестное (квалифицированное) исполнение своих обязанностей эксперт наделяется открытой опцией в размере одного бесплатного участия в первенствах по научной аналитике (без учета стоимости соответствующего издания и его почтовой пересылки). Указанную опцию эксперт вправе использовать в любое время самостоятельно или передать на платной (в пределах стоимости участия в научно-аналитических мероприятиях, установленных МАНВО) либо безвозмездной основе любому лицу, ранее не участвовавшему в первенствах по научной аналитике, но имеющему на это право.

б) В случае, если одновременно с добросовестной (квалифицированной) реализацией экспертного статуса, тот или иной эксперт в рамках соответствующего этапа национального Альфа-первенства становится его победителем или призером, количество указанных в пункте а) настоящий статьи опций увеличивается следующим образом: за 3 место – на 0,5 опций; за 2 место – на 1 опцию; за 1 место – на 2 опции.

Опции подлежат передаче и использованию только в значении одного полного (целостного) бесплатного участия в первенствах по научной аналитике.

22. Эксперт, который по приглашению МАНВО четыре раза подряд добросовестно (квалифицированно) исполнил свои функции, наделяется привилегированным статусом «Международного Гранд – Эксперта III класса», подтверждаемым специальным сертификатом МАНВО.

а) Статус Международного Гранд - Эксперта сохраняется за соответствующим лицом в течение всего периода времени добросовестного (квалифицированного) исполнения им по приглашению МАНВО экспертных функций в проекте PlatoNicK.

б) Международный Гранд-Эксперт, который по итогам национального Абсолютного первенства за определенный год стал его победителем или призером, повышает свою классную категорию следующим образом: за 3 место «Международный Гранд – Эксперт II класса», за 2 место - «Международный Гранд – Эксперт I класса», за 1 место - «Международный Гранд – Эксперт класса «Премьер»».

в) Приобретенная за предшествующие периоды классная категория Международного Гранд – Эксперта может быть повышена текущими турнирными успехами соответствующего лица в каждом очередном году, но не может быть понижена по этому показателю.

г) Международный Гранд – Эксперт II класса получает также статус Международного научного эксперта Международного торгово-промышленного союза (МТПС; Лондон, Великобритания) и может привлекаться на платной основе к реализации программы МТПС «Международный сертификационный стандарт качества – 775» / «International certification standard of quality – 775» («ICSQ-775»).

д) Международный Гранд – Эксперт I класса, наряду со статусом Международного научного эксперта Международного торгово-промышленного союза (МТПС; Лондон, Великобритания), также становится Научным консультантом Американского международного коммерческого арбитражного суда (АМКАС; Велмингтон, США) и может привлекаться на платной основе к экспертной деятельности в арбитражном процессе.

е) Международный Гранд – Эксперт класса «Премьер», наряду со статусом Международного научного эксперта Международного торгово-промышленного союза (МТПС; Лондон, Великобритания), также становится Арбитром-консультантом Американского международного коммерческого арбитражного суда (АМКАС; Велмингтон, США) и может привлекаться на платной основе к участию в арбитражных процедурах.

ж) Лица, имеющие статус Международного Гранд – Эксперт класса «Премьер» на протяжении не менее, чем 2 лет подряд, получают право на открытие своей кафедры или курса при МАНВО для реализации, в соответствии с внутренними документами Академии, авторских программ систем дополнительного или высшего образования 

23. Каждый участник соответствующих этапов первенств различных уровней и видов обязан оценивать все, кроме собственной, научные работы (доклады, статьи), представленные в той же секции, в какой представлена и его научная работа, в соответствии с правилами, предусмотренными п.п. 5,9,10 настоящей главы Регламента.

24. Отказом участника первенства определенного уровня и вида от оценивания считается оставление таким лицом, в течение времени проведения  соответствующего этапа того или иного первенства, без оценки хотя бы одной научной работы (доклада, статьи), представленной в той же секции первенства, в которой представлена и работа такого участника. Отказ от оценивания влечет отстранение соответствующего лица от участия в соревновательной программе соответствующего этапа  первенства и получение им на таком этапе статуса участника научной конференции.

25. Заведомо безответственное, тенденциозное или некорректное оценивание влечет для осуществившего его участника последствия, предусмотренные в п. 23 настоящей главы Регламента и не учитывается при подведение итогов соответствующего первенства.

26. Активное комментирование участниками первенств любых уровней и видов научных работ, представленных в тех же секциях, в каких представлены и работы самих таких участников (в номинированных секциях), увеличивает их индивидуальный рейтинг и, тем самым, повышает шансы на успешное выступление в соответствующем первенстве.

ССЫЛКА НА ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ ГЕНЕРАЛЬНОГО РЕГЛАМЕНТА

ВНИМАНИЕ!!!

На период проведения первенств по научной аналитике в экспериментальном формате* временно действуют особые правила определения победителей и призеров первенств:

* - Экспериментальный формат проекта PlatoNicK предполагает особые условия его функционирования в период после переформатирования проекта GISAP и вплоть до утверждения окончательной версии научно-аналитических программ Академии при участии привлеченных стратегических партнеров (инвесторов).

На любые вопросы, связанные с проведением первенств по научной аналитике, мы готовы дать полные и исчерпывающие ответы. Пожалуйста, обращайтесь к нам любым удобным для Вас способом! 
office(at)iashe.co.uk

#IASHE, #academy, #science, #education, #академия, #наука, #образование,  #академик, 
#academician, #membership, #членство, #partnership, #партнерство, #cooperation, #сотрудничество

Comments

Popular posts from this blog

INVOLVEMENT AND PARTNERSHIP: "SEVEN STARS"! / ВОВЛЕЧЕННОСТЬ И СОТРУДНИЧЕСТВО: «СЕМЬ ЗВЕЗД»!

PLATFORM MAP

INTERNATIONAL INTELLECTUAL PARLIAMENT / МЕЖДУНАРОДНЫЙ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ПАРЛАМЕНТ